2024. július 16-án 35 éve hunyt el NICOLÁS GUILLÉN kubai költő
Kezdetben a spanyol nyelvterületen figyeltek fel rá, a tragikus sorsú spanyol költő, García Lorca például elragadtatással nyilatkozott róla, illetve költészetéről, később aztán híre bejárta az egész világot. A kubai katonai diktatúra megtiltotta verseinek terjesztését, költeményei azonban így is terjedtek. Végül el kellett hagynia hazáját, Spanyolországba ment, ahol részt vett a polgárháborúban. A Fidel Castro vezette forradalom győzelme után visszatért Kubába, s bekapcsolódott a kulturális élet szervezésébe, a Kubai Író- és Művészszövetség elnöke lett. Az afro-amerikai költészet egyik legnagyobb képviselője volt, a mulatt kultúra hű és bohém fia. "A ritmus szerelmese vagyok" mondotta magáról, s erről sok magyar fordítású versét olvasva magunk is meggyőződhetünk. Kivált Weöres Sándor értett költészetének tolmácsolásához, Szokolay Sándor pedig az ő verseiből állította össze Néger kantátájának szövegét. (Kalendárium Press)
Megrendelés esetén a képeken látható könyveket antikvár példányban tudjuk beszerezni Önnek. Kérje árajánlatunkat az alábbi címen: kalendarium@kalendariumpress.hu
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.